lunes, noviembre 10, 2008

Al filo del Gozo en Bellas Artes




Marissa y Socorro Trejo seleccionaron textos durante cuatro años .

Las poetas seleccionadas nacieron entre 1930 y 1970, y todas enviaron sus textos en lengua española.



CIUDAD DE MÉXICO.- La escritora Dolores Castro considera que Marissa y Socorro Trejo Sirvent, quienes convocaron por internet a mujeres poetas de Europa y América para hacer una antología de la más pura poesía erótica, "son luchadoras de la cultura, de la poesía y del erotismo". La víspera, en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes, se presentó ese libro que derrama erotismo en sus casi 300 páginas, gracias al trabajo literario-gozoso de 93 poetas de 17 países de América y Europa. Incluso, se incluye un candente poema enviado por una refinada poeta de Finlandia. Las poetas seleccionadas nacieron entre 1930 y 1970, y todas enviaron sus textos en lengua española. "Al filo del gozo", antología de poesía erótica, es el producto de un trabajo continuo de selección y lectura que duró cuatro años, desde que se lanzó la invitación hasta que se editó el libro. "Este proyecto, apoyado por la Editorial Viento al Hombro, es una mezcla heterogénea de poesía erótica que explora varias formas y discursos en torno al tema. El título representa un homenaje a la escritora mexicana Rosario Castellanos, en referencia a uno de sus textos eróticos", señaló Castro. En los poemas, coincidieron las presentadoras "Lolita" Castro, Lina Zerón y Lucía Rivadeneyra, poetas de gran factura, predominan imágenes de recuerdos reales y ficticios, desde la piel y el corazón, hasta la breve muerte, reflejados en escritos que van más allá del amor, el deseo y la pasión. La antología, más que poner el acento en las personas, está enfocada a los poemas en sí, a la elaboración de estos en lengua española sin importar la nacionalidad de las escritoras o su lugar de residencia. Así, el libro toma en cuenta la voz lírica, la temática y la forma como se construyen los poemas. Por esa razón no importó a las compiladoras que muchos de los poemas ya hayan sido publicados, entre 1988 y los años más recientes, ni tampoco la edad de las participantes, sus preferencias sexuales, filiación política, ni nada que no tuviera qué ver con su quehacer literario y poético en específico. El libro contiene fotografías y dibujos, también de corte erótico, que se intercalan con los poemas. Estas intervenciones gráficas, a cargo de Perla Estrada, Marisa Trejo Sirvent, Ricardo García Mora, Jorge Ignacio Nazabal y Rogelio Urrusti, funcionan como separación de los textos entre países. América Latina aportó poemas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Perú, Puerto Rico, Uruguay y Venezuela. De Europa, se tomaron los trabajos de poetas de España y de Italia. Ellas exploran el erotismo en diversas vertientes. En los poemas antologados se habla del amor y del deseo, de la distancia y el roce, siempre con el lenguaje que describe encuentros y desencuentros, anhelos de ser y de estar con la otredad y fundirse en ella: esa otredad que a veces no tiene género, sino que es sólo la culminación del deseo mismo. A través de la lectura de "Al filo del gozo", se explora la piel con palabras, el rocío y el orgasmo, el desbordar del cuerpo y el silencio, señaló "Lolita". Con esta antología se puede ver que un tema tan específico no tiene por qué significar repetición, pues cada poeta tiene voz para decir lo que siente. Ellas construyen el erotismo desde su propia visión y hacen que el encuentro o la distancia resulten igualmente añoradas y bellas. Recurriendo tanto a formas clásicas como a la propuesta de la vanguardia de principios del Siglo XX, en esta antología existe una muestra firme del valor de la poesía erótica femenina.
El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Instituto Nacional de Bellas Artes y la Coordinación Nacional de Literatura


I N V I T A N

a la Presentación de la Antología de Poesía Erótica
escrita por mujeres en lengua castellana



Al filo del gozo


Marisa y Socorro Trejo Sirvent

Editorial Viento al hombro,

Guadalajara, 2008.




PRESENTAN:

DOLORES CASTRO
LUCÍA RIVADENEYRA
LINA ZERÓN Y ELISEO ALBERTO



12 DE NOVIEMBRE DE 2008 a las 19:00 HORAS
SALA ADAMO BOARI
PALACIO DE BELLAS ARTES



ENTRE MUCHAS POETAS SELECCIONADAS ENCONTRAMOS A:
Marisa Negri, Analía Pinto, Jessica Freudenthal Ovando, Cristina Pérez Stadelmann,Eva Durán, Lauren Mendinueta, Carolina Valencia, Julieta Dobles, Lídice Alemán, Odette Alonso,Yanitzia, Canetti, Zoelia Frómeta, Machado, Marié Rojas Tamayo, Mariana Falconi Samaniego, Aleyda Quevedo Rojas, Carmen González Huguet, Dina Posada, Silvia Elena Regalado, Tina Escaja, María Paz Moreno, Carmen Nozal, Ángela Reyes, Carmen Rubio, Milagros Salvador, Beatriz Villacañas Palomo, Carolina Escobar, Soledad Altamirano Murillo, Lety Elvir Lazo, Thelma Nava Ana Aridjis, Gabriela Balderas § Amaranta Caballero Prado, Isolda Dosamantes, Liz Durand Goytia, María Ella Gómez Rivero, Toledo, Lucía Rivadeneyra, Raquel Huerta-Nava, Sofía Faddeva, Leticia Luna, Marizela Ríos Toledo, Estrella Valle, Ámbar Past, Silvia Pratt, Eurídice Román de Dios, María Eugenia Rodríguez Gaitán, Marita Troiano, Nastia Tanya Tynjala, Mairym Cruz-Bernal, Etnairis Rivera, Maricruz Patiño, María Elena Solórzano, Gema Santamaría, Christian Santos, Andira Watson, Lourdes Vázquez, Lucía Borsani, Déborah Eguren, Marisa Trejo Sirvent, Socorro Trejo Sirvent, Yolanda Massieu, Raquel Martínez Martínez, María Antonieta Flores, Citlalli H. Xochitiotzin Ortega, Gioconda Belli, Yolanda Blanco, Beatriz Alicia García Naranjo, entre otras.

4 comentarios:

Tanya Tynjälä dijo...

Disculpe que use su espacio, pero me veo en la obligación pues las señoras Trejo Sirvent han demostrado poco respeto hacia mi persona y mi caso, borrando en el blog de la edotiral mi comentario.
Quiero denunciar que JAMÁS se comunicaron conmigo para pedirme una autorización formal y por lo tanto han publicado un texto bajo un nombre que ya no utilizo. esto me perjudica como escritora. Por otro lado en el blog de la editorial se invita a las antologadas a comprar el libro con precio especial, lo que considero indignante. Si no se nos ha pagado por el texto, por lo menos se debería enviar un libro gratis (Todas las antologías en las que he participado hasta ahora lo hacen así)
Por consiguiente estoy reclamando que se retire mi texto del susodicho libro.
NASTIA T.
(Seudónimo de Tanya Tynjälä)

Isolda Dosamantes dijo...

Estimada: Tanya Tynjälä, creo que está usted un poco confundida o mal informada, las editoras del libro nos dieron, como sucede en estos casos un ejemplar a las que publicamos en él, por ejemplo ellas me encargaron darle su ejemplar a una poeta amiga mía y yo se lo dí, Chiapas no está tan cerca del centro del país y los envios por correo, como usted sabe son bastante caros, hasta donde sé las editoras buscaron entregarle su ejemplar a las autoras. Por lo demás el libro se convoco hace bastantes años y todas, o casi todas las poetas --por lo que veo no fue su caso-- enviamos nuestro material a las editoras y ellas se encargaron de revisar el material, que por lo que sé era mucho, y seleccionar los poemas. Recuerdo perfectamente que el envio de los materiales fue entre el 2003 y 2004 y al al contrario de lo que le pasó a usted, me dió mucho gusto ver el esfuerzo de las hermanas Trejo, concretizado en un libro.


Atentamente
Isolda Dosamantes

Tanya Tynjälä dijo...

No estoy confundida para nada. Hasta ahora ni la edotirial ni las compiladoras se han comunicado conmigo a pesar de las mútiples quejas que les he presnetado. inclusive escribí en el blog de la editorial y borraron mi comentario. Por eso me estoy permitiendo escribir en cuanto blog encuentro con el tema, a ver si así se me respeta como escritora. Qué bien que su experincia haya sido positiva, pero la mía no es así.

Betty dijo...

Hola, le molesto porque mi situación es que me enteré por internet que fuí seleccionada para aparecer dentro de la antología, pero no fuí notificada de manera personal, y me interesa adquirir por lo menos un ejemplar del libro. Me podrían indicar la manera de comunicarme con las damas que lo publicaron para intentar obtener dicho ejemplar? Agradezco de antemano.