Hoy me llegaron vacantes para el IC de Pekín, ayer para Corea, hace unas semanas para Shanghai sin decir Taiwan, Hong kong o los unaites, y quiero trabajar en mi tierra que está saturada de desempleo. Lo estoy pensando y mientras cosecho palabras sembraré trigo, mejor maíz ya que el que nos importaban de EU, lo están guardando para consumo propio y según mis cuates ya mejoró el precio del grano.
lunes, noviembre 26, 2007
La cucaracha
Un día más que el tiempo me come un lunes y me quedo con las ganas de ver a mis amigos.
VersodestierrO
VersodestierrO
presenta
Miércoles Itinerantes
de poesía en voz alta
presenta
Miércoles Itinerantes
de poesía en voz alta
Enanos de Tapanco
(Orizaba 161. Col. Roma.
Metro Hospital General)
miércoles 28 de noviembre
20:00 horas
Leticia Luna,
Isolda Dosamantes
y Euridice Román de Dios
Fondo pictórico de
Felipe Gaytán.
Moderan:
Andres Cardo
Adriana Tafoya
La poesía no tiene casa
Entrada Libre
Todos lo miércoles, poesía en todas partes.
domingo, noviembre 25, 2007
Sabadito alegre
Me llamaste y el silencio de la tarde se hizo un canto.
Cenzontle
Cede la lluvia al viento del invierno
luz de nieve en la memoria
luz y canto de cenzontle.
Cenzontle
Cede la lluvia al viento del invierno
luz de nieve en la memoria
luz y canto de cenzontle.
jueves, noviembre 22, 2007
Al alimón de Manuel Camacho Higareda y Juan Carlos Elijas
Hace ya varios años Manuel Camacho Higareda y yo coincidimos en un aula universitara, el maestro nos hablaba de que en la poesía debámos desnudarnos, desnudar las emociones a través de la palabra, el maestro era nada menos que el poeta Juan Bañuelos. En el aula se comenzaban a calentar los motores de una plática que se continuaba hasta el atardecer y muchas veces la noche nos agarraba en esos sábados de taller literario que promovía la Universidad Autónoma de Tlaxcala. Manuel es originario de Españita, Tlaxcala; su vida ha girado alrededor de la academia, como estudiante y catedrático de linguística aplicada, y claro, alrededor de la literatura, ha publicado en revistas y periódicos nacionales e internacionales, su primer poemario, Vocación terrena, 2001, y en diversas antologías entre las que destacan Cerro de los versos 2004, en españa y Péyade, 1999, en Argentina. Manuel es un viajero, ha radicado en diversos países, el último Inglaterra. Y precisamanete en noviembre pero del 2006 publicó el poemario Al alimón con el poeta español Juan Carlos Elijas, Camacho Hiareda nos muestra en "al Toro o Nada" que el tiempo no pasa en valde cuando se trabaja con el oficio, cuando cual carpintero se pulen las palabras hasta encontrar, como decía Juan Bañuelos la desnudez de la emoción en la palabra, basta con enunciarles un ejemplo, que es muestra de mi respeto y cariño a este poeta:
El corral del sueño
I
Cuando el toro pasta
Pienso que la vida mata.
Porque mata, pienso
Que la gloria dice
Que pensar es nada.
Pienso que la vida mata.
II
Tan de carne somos.
Tan de furia diaria.
Una cruz espera:
Maduro silencio
Y el corral del sueño.
Aretes de cumpleaños
Era una adolescente cuando lo veía pasar con sus ojos grandes capulineados, llevaba botas, y una guitarra con la que enamoraba jovencitas. Lo veía pasar y pensaba en un sembradío de girasoles donse corríamos tomados de la mano, suna cursi y los sueños muchas veces son color cursi que no rosa. Un día, en esas clases de inglés repetitivas que muchos tenemos en provincia, llegó el por mí en su caballo blanco, ja, llegó por mi maestra que resulto ser una rubia como las de la superior. Al paso de los años lo encontré en medio de tequilas y poemas. Fueron entonces las palabras, la guitarra pendiente de una mano, las horas de lectura los que giraron de los ojos al fuego lento de una mano. Recuerdo una noche de cumpleños su cajita de moños azules, sus aretes.
miércoles, noviembre 21, 2007
Día de risa
Para Pilar Meimei esta imagen.
Esta mañana andaba deambulando de un lado al otro de mi cama, su llamada había logrado en mí el insomnio que nace cuando la aurora ya desplega sus rayos mañaneros, sólo escuchaba su voz en ese recuerdo amnomilado que deja la distancia, eran las seis cuando sonó el timbre de la casa, las seis de la mañana, ir a correr, a caminar al parque a deambular por la ciudad, es muy temprano, me quedé en casa, pretextando el desayuno tardío con una amiga, amiga que me dejó plantada cual acacia. Después fue lo de menos, hacer el desayuno, café caliente, jugo, caminar a deshoras bajo el sol, rumbo al estudio, regresar a la clase de yoga matutina, comer felizmente en familia con frijoles tortillas y una salsa, revisar el correo, enterarme que Meimei ya va a León, que llega el 28 y pensar en Alfonso, mi Alfonsito, llamarle dedesde aca para decirle, cuida a Meimei, apóyala en consejos en la mano tendida como hermano. Después de llamada y la alegría salir rumbo a la escuela, dos horas son tan rápidas, salir luego a la calle tomar rumbo a la alberca, tomar un chapuzón de puro frío, temblar hasta las cejas, comer al fin del día un Hog dog en la plaza, pensar en Diego y en llamarlo para la exposición del Mat, de comics y esas cosas, acordarme hasta ahora, que casi son las doce y no es hora de tomar el teléfono y llamarle.
martes, noviembre 20, 2007
La espiga de Leticia Luna
LA ESPIGA
I
Pudiste haber escrito una canción
en el vaho sideral que dejan los aviones
o en el rapto de las rosas
para obsequiar a los cometas
Y así llegar despacio
al asesinato de mi única palabra
de mi voz de mar de cielo
hoja de atardecer que se sacude
en medio del otoño
Pudiste susurrar el sonido
que oías de las estrellas
a la hora en que soñabas ser
la joven que espera
en un pueblo perdido de volcanes
empeñada en coleccionar un alfabeto portátil
hundido en la memoria
Pudiste obsequiar margaritas
a los ojos de las muchachas tristes
tan cerca del asesinato y el naufragio
de la pureza colérica del más enfebrecido
cofre de palabras
En las tardes de descampado amor perdido en los hoteles
tenías la edad del bronce y una mirada que arrasaba con la tibieza
de las paredes viejas en aquel pueblo de verdes monosílabos
que de vez en vez se despertaba con los alaridos ebrios
de los muchachos que cantaban loas a la noche
y al amanecer
empeñados en lamer el vaho del cielo
con sus lenguas de vino y de placeres
II
Las trampas de la aurora
para reunir a los de ojos de volcán
a los de manos de río y corazón de voces
perdidos e iluminados por el camino del eclipse
Aquel talismán para irse y no volver
para abrir la noche y atribuir a los poetas
los versos más osados que nos convencían
de lo bueno que era hacer el amor en las ventanas
en los parques
o en azoteas de casas ajenas e ignotas
Para soñar con el poeta que vive dentro
y dejarlo oceánico rompernos la piel
con sus coletazos de ola y labios
en una dentellada y otra
confundidos en el dolor de cada sorbo
Burbujeantes botellas de vino
formadas y vacías como un ejército rendido
después de la batalla
III
Ahora podría escribir:
"El Amor naufragó en los confines más cercanos del olvido"
pero la pluma es torpe y se repliega
en el instante en que entrar y salir del Paraíso
tan sólo requiere de mi pasaporte único de las palabras
I
Pudiste haber escrito una canción
en el vaho sideral que dejan los aviones
o en el rapto de las rosas
para obsequiar a los cometas
Y así llegar despacio
al asesinato de mi única palabra
de mi voz de mar de cielo
hoja de atardecer que se sacude
en medio del otoño
Pudiste susurrar el sonido
que oías de las estrellas
a la hora en que soñabas ser
la joven que espera
en un pueblo perdido de volcanes
empeñada en coleccionar un alfabeto portátil
hundido en la memoria
Pudiste obsequiar margaritas
a los ojos de las muchachas tristes
tan cerca del asesinato y el naufragio
de la pureza colérica del más enfebrecido
cofre de palabras
En las tardes de descampado amor perdido en los hoteles
tenías la edad del bronce y una mirada que arrasaba con la tibieza
de las paredes viejas en aquel pueblo de verdes monosílabos
que de vez en vez se despertaba con los alaridos ebrios
de los muchachos que cantaban loas a la noche
y al amanecer
empeñados en lamer el vaho del cielo
con sus lenguas de vino y de placeres
II
Las trampas de la aurora
para reunir a los de ojos de volcán
a los de manos de río y corazón de voces
perdidos e iluminados por el camino del eclipse
Aquel talismán para irse y no volver
para abrir la noche y atribuir a los poetas
los versos más osados que nos convencían
de lo bueno que era hacer el amor en las ventanas
en los parques
o en azoteas de casas ajenas e ignotas
Para soñar con el poeta que vive dentro
y dejarlo oceánico rompernos la piel
con sus coletazos de ola y labios
en una dentellada y otra
confundidos en el dolor de cada sorbo
Burbujeantes botellas de vino
formadas y vacías como un ejército rendido
después de la batalla
III
Ahora podría escribir:
"El Amor naufragó en los confines más cercanos del olvido"
pero la pluma es torpe y se repliega
en el instante en que entrar y salir del Paraíso
tan sólo requiere de mi pasaporte único de las palabras
Rodolfo Hinostroza y Leticia Luna
Hoy viene Leti Luna, mi amigocha a Tlaxcala, su lectura con Hinostroza es a la seis y nadie sabe dónde estará.
Ya, la encontré en internet pues faltó promoción, estuvo en el Museo de Arte de Tlaxcala a las seis, bueno realmente empezo asadas seis y media, presentó una introducción a la obra del maestro Hinostroza que leyo un poema maravilloso de su libro Memorial de Casa Grande que estuvo increible y me llevo de la mano de viaje por Lima y las casas pbres, por el dolor de las mujeres que están solas y son amantes, el poema se titula "Los hijos de Clausen", voy a buscarlo en internet a ver si está...estuvo y lo comparto:
LOS HIJOS DE CLAUSEN
Mi madre Gloria era
La chica linda del Callejón del Buque,
De Bajoelpuente, en el jirón Trujillo, manyas primo.
Era hija de Clausen, un ingeniero danés chiquito y colorado,
lisuriento, que a veces venía a visitarlos,
a ella y sus dos hermanos,
a Olga, la segunda, y a Rodolfo, el menor.
Eran hijos habidos en Victoria Farfán,
guapa bajopontina de imponente perfil,
y de horrible carácter, tal como lo aprendí
a mis expensas luego. Nadie quería entrarle
aunque era buena hembra, pero con fama de ogro:
Tuvo que ser este gringo despistado, chambero y buenagente,
pero más lisuriento que un capataz de obras
se ve que había aprendido su oficio en el barco
porque instalaba Centrales Hidroeléctricas en provincias
y se quedaba un año dos,
en Camaná por ejemplo, o en Máncora
conviviendo en el campamento
con mujeres del pueblo
a las que les hacía de vez en cuando un hijo.
En consecuencia le hizo
tres hijos a Victoria
De puro macho que era.
Gloria nació, por ejemplo, en el campamento de Ica,
Y Olga en el de Marcará
y el muchacho Rodolfo ya de regreso a Lima
pero hasta ahí nomás llego,
porque luego de algunas peleas memorables con el Ogro
el hombre se esfumó. Ni cojudo,
se fue desapareciendo de a poquitos pretextando trabajo
hasta que no volvió, sino de tarde en tarde
para ver a sus hijos.
Cada vez que el gringo venía a visitarlos,
La cosa terminaba en unas grotescas,
gigantescas puteadas de callejón limeño,
Con mentadas de madre y baldes de meados
Contra el valiente danés y sus torpes carajos,
sus incipientes mierdas, sus amargas derrotas de gringo buenagente
contra la horrenda familia de mi abuela,
un matriarcado chicha
de obreros criollazos y grisetas
que comportaba un tira,
un par de mechadores famosos
una puta solapa
y varios palomillas
que a veces terminaban en la cama.
O sea que mi madre lo veía muy poco
Pero siempre cargado de regalos, como Santa Claus en su trineo:
Muñecas lloronas, ropa importada de Miami, camioncitos a cuerda,
Y sus visitas eran más inolvidables cuanto más esporádicas,
Y siempre en Navidad
Que para los daneses es sagrada
Y nunca les falló en eso al menos.
Los tres hermanos competían desleal y arduamente
por el breve, pequeñísimo tiempo
Que su padre dedicaba a cada uno de ellos:
"Cómo te va
En el colegio? Qué quieres estudiar cuando seas grande? (ingeniero)
(maestra) (artista de cine) Te enseñan bien inglés en el colegio?
Saben, yo viví 20 años en los Estados Unidos,
y tengo la nacionalidad americana, que
automáticamente se transmite a mis hijos,
por ley, a toditos mis hijos,
o sea que ustedes también tienen derecho
al pasaporte americano,
lo sabían?..."
Se les quedaban las palabras de protesta atoradas en la glotis
Y preferían tomarle de la mano, cálida y cariñosa
Que darle motivo de vergüenza
Con preguntas incómodas.
Y cuando el gringo se iba en su Ford polvoriento,
sus 3 hijos en unánime paja
se largaban al techo, a soñar desaforadamente
con los Estados Unidos de América
la tierra de las oportunidades
Time is Money
América tierra del trabajo y del dólar
De la democracia
Y de la igualdad ante la ley
De los hijos bastardos.
Y el culeado danés un día se murió
Sin dejarles un cobre.
Pero tanto fue que sus hijos soñaron,
que sus sueños se hicieron realidad
Al filo de los años.
Mi madre, por ejemplo, encontró
a su Príncipe Azul
En Octavio, un poeta venido del Callejón de Huaylas
Hijo de un hacendado en bancarrota,
Que tenía más o menos la edad de su padre.
Cuarentón, romántico y celoso,
Refinado aunque misio,
Con la cabeza llena de sueños
Pues el también sonaba con triunfar en Hollywood
Y acababa de escribir el guión de una película de éxito
"El guapo del pueblo"
Con Jesús Vásquez y Filomeno Ormeño,
Ima Sumac y Moisés Vivanco
Y la Cholita linda del Perú,
Alicia Lizárraga.
Eran tiempos del cine mexicano
Con el charro cantor Jorge Negrete
Y aquí surgía un cine nacional a fines de los '30
Con enorme ilusión
Por eso comparaban la pareja conformada por ellos
con la de María Félix y Agustín Lara,
La bella chica y el feo poeta
A causa de la diferencia de edad, o con Chaplin
Y Paulette Goddard. Era un sueño para ella
Estar en ese ambiente
Y no con los zafios de sus primos.
El poeta se casó pues con ella y se la llevó a Huaraz
Tierra de sus mayores y
Tuvo dos hijos en ella (mi hermana Gloria y yo)
Y fuimos felices y comimos perdices desde 1941 hasta el 49
Que todo se rompió, inexplicablemente,
Como una muñeca de porcelana china
Y ellos se divorciaron.
Pero antes de eso fuimos de verdad felices
En esa hermosa casa de la calle San Martín
Con su patio y su poyo y su corral de cuyes
Y las gotas de lluvia cristalina
Que tintineaban sobre los charcos
Y el trino del huanchaco pecho colorado
Y el trueno batiendo atabales lejanos.
Nunca supimos verdaderamente por qué se separaron
Ni tampoco tiene sentido esclarecerlo ahora,
después de más de medio siglo.
Pero se separaron a capazos neuróticos,
luego se divorciaron y cambió nuestra vida,
dio un vuelco espantoso, como un accidente de automóvil
y fuimos infelices durante largos años.
Entonces regresamos a Lima, a vivir
Con la feroz familia de mi madre
En la Unidad Vecinal número 3
Unas viviendas para familias pobres.
Mejor no lo recuerdo.
Después mi madre se consiguió un amante
que era también casado como el abuelo Clausen
Y había trabajado también 20 años
In the United States
Y había regresado al Perú para montar
una cafetería en el jirón de la Unión.
Y el tal Alberto le puso Casa Chica a mi madre
como el danés se la puso a su madre,
Siguiéndole el ejemplo
Que ya era una tradición en su familia
Porque la bisabuela Hortensia era la barragana
Del tal Farfán (que era también casado)
Y ya eran tres generaciones de mujeres
Salidas de ese callejón bajopontino
Que eran queridas de gordos ricachones
Fatalmente, como en las tragedias griegas.
Y mi madre volvió a ser ilegitima
Después de haber estado legítimamente casada con mi padre
Porque la fatalidad la llevaba a ser la Otra
La amante, el fruto prohibido,
La mujer que se corta las venas
Y acaba en el hospital, a hurtadillas
Para que sus hijos no se enteren.
Y luego vino Demetrio, otro poeta misio y además casado
Pero al menos poeta, aunque completamente
alcoholizado.
Y luego vino su matrimonio bamba
(en este fui testigo) con un cretino,
que desapareció poco después.
Ya estaba envejecida
y sin mucho glamour, de modo que un buen día,
desistió de buscar la Felicidad
consagrada en la Constitución Americana.
Poco después murió
de un infarto masivo al miocardio,
mientras que se tomaba su último Cuba Libre.
Su hermana Olga
Esa especie de monstruo que nunca tuvo hijos
Y acechaba mi infancia
Para burlarse de mí, para vejarme,
Para espiarme morbosamente por la ventanita del baño
Para golpearme brutalmente con un palo de escoba
Para arrojarme un cuchillo encima de la mesa
Para destrozar mi juego de ajedrez que no entendía
Esa bestia peluda, en fin,
Decidió, ella también, ir a buscar el Sueño Americano
A los 50 años, bastante maleteada por su amante,
Desde luego casado.
Inmigró a los Estados Unidos, con chamba de doméstica,
Aunque no sabía cocinar ni tampoco comer,
Y regresó casada con un octogenario ingeniero checo
Jubilado, enfermo y malhablado
Igualito a su padre
Trayendo unos inmensos muebles americanos
Para que la envidiase su familia
Pero no tuvo tiempo ni de desempacarlos
Porque murió de un cáncer a los huesos
Dopada por el fósforo, deforme, delirando,
Insultada por su madre aún en su lecho de muerte,
Impotente y vejada.
En cuanto a Rodolfo, el benjamín,
El tío buena gente
Que prefería tener alma de negro pobre
Que no de blanco misio
Nunca se fue a los Estados Unidos
Pero fue el único que realizó El Sueño Americano
Pues se hizo rico de la noche a la mañana.
Yo lo hice rico de la noche a la mañana
Gracias a mi laboratorio de química
Enseñándole a extraer oro de unas sales de cianuro
Acumuladas en años de electrólisis
Pues él no sabía qué hacer con ese polvo gris y denso
Que supe convertir en oro de calidad suprema
99.99 de pureza
con un catalizador de hierro
que hizo llover oro en polvo sobre el tío Rodolfo
30 o 40 kilos de oro lloviéndole del cielo.
Y se compró su casa, y puso su negocio
Y no paró hasta hacerse millonario
Pero a mí no me dio, desde luego, un centavo,
Y ni siquiera las gracias.
Y dejó de ser el tío buena gente para ser un señor
Avaro y temeroso de su oro
Con un hijo mongólico
Que ensombreció los días de su vida.
Ahora casi todos han muerto.
Mi madre se ha ido al alto lirio,
A cantar sus endechas
Mi padre, Tía Lucha, Alberto el comerciante, Demetrio el poeta
todos están juntos en el alto combo.
Mi abuela Victoria se ha reencarnado en una rata,
Y Olga en una repugnante cucaracha
Y se encuentran en las alcantarillas que las vieron nacer
Para seguir peleando.
Y desde luego Clausen, el danés inmigrante,
se ha ido al Otro Barrio
a montar sus Centrales Hidroeléctricas,
y pasa piola
Inmerecidamente, desde luego.
Rodolfo Hinostroza, poeta peruano nacido en Huaraz (Perú) en 1941. Es considerado uno de los mejores poetas hispanoamericanos de la generación del 60. Entre sus obras destacan Consejero del Lobo (1965), Contranatura (1971), Poemas Reunidos (1986), Memorial de Casa Grande entre otros.. En 1987 ganó el premio internacional de cuento "Juan Rulfo", otorgado en París por Radio Francesa Internacional con el relato "El Benefactor".
Poema:http://www.omni-bus.com/n6/hinostroza.html
Foto: http://www.librosperuanos.com/autores/rodolfo-hinostroza4.html
Otros poemas: http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=crit.php&wid=853&show=poemas&p=Rodolfo+Hinostroza
Ya, la encontré en internet pues faltó promoción, estuvo en el Museo de Arte de Tlaxcala a las seis, bueno realmente empezo asadas seis y media, presentó una introducción a la obra del maestro Hinostroza que leyo un poema maravilloso de su libro Memorial de Casa Grande que estuvo increible y me llevo de la mano de viaje por Lima y las casas pbres, por el dolor de las mujeres que están solas y son amantes, el poema se titula "Los hijos de Clausen", voy a buscarlo en internet a ver si está...estuvo y lo comparto:
LOS HIJOS DE CLAUSEN
Mi madre Gloria era
La chica linda del Callejón del Buque,
De Bajoelpuente, en el jirón Trujillo, manyas primo.
Era hija de Clausen, un ingeniero danés chiquito y colorado,
lisuriento, que a veces venía a visitarlos,
a ella y sus dos hermanos,
a Olga, la segunda, y a Rodolfo, el menor.
Eran hijos habidos en Victoria Farfán,
guapa bajopontina de imponente perfil,
y de horrible carácter, tal como lo aprendí
a mis expensas luego. Nadie quería entrarle
aunque era buena hembra, pero con fama de ogro:
Tuvo que ser este gringo despistado, chambero y buenagente,
pero más lisuriento que un capataz de obras
se ve que había aprendido su oficio en el barco
porque instalaba Centrales Hidroeléctricas en provincias
y se quedaba un año dos,
en Camaná por ejemplo, o en Máncora
conviviendo en el campamento
con mujeres del pueblo
a las que les hacía de vez en cuando un hijo.
En consecuencia le hizo
tres hijos a Victoria
De puro macho que era.
Gloria nació, por ejemplo, en el campamento de Ica,
Y Olga en el de Marcará
y el muchacho Rodolfo ya de regreso a Lima
pero hasta ahí nomás llego,
porque luego de algunas peleas memorables con el Ogro
el hombre se esfumó. Ni cojudo,
se fue desapareciendo de a poquitos pretextando trabajo
hasta que no volvió, sino de tarde en tarde
para ver a sus hijos.
Cada vez que el gringo venía a visitarlos,
La cosa terminaba en unas grotescas,
gigantescas puteadas de callejón limeño,
Con mentadas de madre y baldes de meados
Contra el valiente danés y sus torpes carajos,
sus incipientes mierdas, sus amargas derrotas de gringo buenagente
contra la horrenda familia de mi abuela,
un matriarcado chicha
de obreros criollazos y grisetas
que comportaba un tira,
un par de mechadores famosos
una puta solapa
y varios palomillas
que a veces terminaban en la cama.
O sea que mi madre lo veía muy poco
Pero siempre cargado de regalos, como Santa Claus en su trineo:
Muñecas lloronas, ropa importada de Miami, camioncitos a cuerda,
Y sus visitas eran más inolvidables cuanto más esporádicas,
Y siempre en Navidad
Que para los daneses es sagrada
Y nunca les falló en eso al menos.
Los tres hermanos competían desleal y arduamente
por el breve, pequeñísimo tiempo
Que su padre dedicaba a cada uno de ellos:
"Cómo te va
En el colegio? Qué quieres estudiar cuando seas grande? (ingeniero)
(maestra) (artista de cine) Te enseñan bien inglés en el colegio?
Saben, yo viví 20 años en los Estados Unidos,
y tengo la nacionalidad americana, que
automáticamente se transmite a mis hijos,
por ley, a toditos mis hijos,
o sea que ustedes también tienen derecho
al pasaporte americano,
lo sabían?..."
Se les quedaban las palabras de protesta atoradas en la glotis
Y preferían tomarle de la mano, cálida y cariñosa
Que darle motivo de vergüenza
Con preguntas incómodas.
Y cuando el gringo se iba en su Ford polvoriento,
sus 3 hijos en unánime paja
se largaban al techo, a soñar desaforadamente
con los Estados Unidos de América
la tierra de las oportunidades
Time is Money
América tierra del trabajo y del dólar
De la democracia
Y de la igualdad ante la ley
De los hijos bastardos.
Y el culeado danés un día se murió
Sin dejarles un cobre.
Pero tanto fue que sus hijos soñaron,
que sus sueños se hicieron realidad
Al filo de los años.
Mi madre, por ejemplo, encontró
a su Príncipe Azul
En Octavio, un poeta venido del Callejón de Huaylas
Hijo de un hacendado en bancarrota,
Que tenía más o menos la edad de su padre.
Cuarentón, romántico y celoso,
Refinado aunque misio,
Con la cabeza llena de sueños
Pues el también sonaba con triunfar en Hollywood
Y acababa de escribir el guión de una película de éxito
"El guapo del pueblo"
Con Jesús Vásquez y Filomeno Ormeño,
Ima Sumac y Moisés Vivanco
Y la Cholita linda del Perú,
Alicia Lizárraga.
Eran tiempos del cine mexicano
Con el charro cantor Jorge Negrete
Y aquí surgía un cine nacional a fines de los '30
Con enorme ilusión
Por eso comparaban la pareja conformada por ellos
con la de María Félix y Agustín Lara,
La bella chica y el feo poeta
A causa de la diferencia de edad, o con Chaplin
Y Paulette Goddard. Era un sueño para ella
Estar en ese ambiente
Y no con los zafios de sus primos.
El poeta se casó pues con ella y se la llevó a Huaraz
Tierra de sus mayores y
Tuvo dos hijos en ella (mi hermana Gloria y yo)
Y fuimos felices y comimos perdices desde 1941 hasta el 49
Que todo se rompió, inexplicablemente,
Como una muñeca de porcelana china
Y ellos se divorciaron.
Pero antes de eso fuimos de verdad felices
En esa hermosa casa de la calle San Martín
Con su patio y su poyo y su corral de cuyes
Y las gotas de lluvia cristalina
Que tintineaban sobre los charcos
Y el trino del huanchaco pecho colorado
Y el trueno batiendo atabales lejanos.
Nunca supimos verdaderamente por qué se separaron
Ni tampoco tiene sentido esclarecerlo ahora,
después de más de medio siglo.
Pero se separaron a capazos neuróticos,
luego se divorciaron y cambió nuestra vida,
dio un vuelco espantoso, como un accidente de automóvil
y fuimos infelices durante largos años.
Entonces regresamos a Lima, a vivir
Con la feroz familia de mi madre
En la Unidad Vecinal número 3
Unas viviendas para familias pobres.
Mejor no lo recuerdo.
Después mi madre se consiguió un amante
que era también casado como el abuelo Clausen
Y había trabajado también 20 años
In the United States
Y había regresado al Perú para montar
una cafetería en el jirón de la Unión.
Y el tal Alberto le puso Casa Chica a mi madre
como el danés se la puso a su madre,
Siguiéndole el ejemplo
Que ya era una tradición en su familia
Porque la bisabuela Hortensia era la barragana
Del tal Farfán (que era también casado)
Y ya eran tres generaciones de mujeres
Salidas de ese callejón bajopontino
Que eran queridas de gordos ricachones
Fatalmente, como en las tragedias griegas.
Y mi madre volvió a ser ilegitima
Después de haber estado legítimamente casada con mi padre
Porque la fatalidad la llevaba a ser la Otra
La amante, el fruto prohibido,
La mujer que se corta las venas
Y acaba en el hospital, a hurtadillas
Para que sus hijos no se enteren.
Y luego vino Demetrio, otro poeta misio y además casado
Pero al menos poeta, aunque completamente
alcoholizado.
Y luego vino su matrimonio bamba
(en este fui testigo) con un cretino,
que desapareció poco después.
Ya estaba envejecida
y sin mucho glamour, de modo que un buen día,
desistió de buscar la Felicidad
consagrada en la Constitución Americana.
Poco después murió
de un infarto masivo al miocardio,
mientras que se tomaba su último Cuba Libre.
Su hermana Olga
Esa especie de monstruo que nunca tuvo hijos
Y acechaba mi infancia
Para burlarse de mí, para vejarme,
Para espiarme morbosamente por la ventanita del baño
Para golpearme brutalmente con un palo de escoba
Para arrojarme un cuchillo encima de la mesa
Para destrozar mi juego de ajedrez que no entendía
Esa bestia peluda, en fin,
Decidió, ella también, ir a buscar el Sueño Americano
A los 50 años, bastante maleteada por su amante,
Desde luego casado.
Inmigró a los Estados Unidos, con chamba de doméstica,
Aunque no sabía cocinar ni tampoco comer,
Y regresó casada con un octogenario ingeniero checo
Jubilado, enfermo y malhablado
Igualito a su padre
Trayendo unos inmensos muebles americanos
Para que la envidiase su familia
Pero no tuvo tiempo ni de desempacarlos
Porque murió de un cáncer a los huesos
Dopada por el fósforo, deforme, delirando,
Insultada por su madre aún en su lecho de muerte,
Impotente y vejada.
En cuanto a Rodolfo, el benjamín,
El tío buena gente
Que prefería tener alma de negro pobre
Que no de blanco misio
Nunca se fue a los Estados Unidos
Pero fue el único que realizó El Sueño Americano
Pues se hizo rico de la noche a la mañana.
Yo lo hice rico de la noche a la mañana
Gracias a mi laboratorio de química
Enseñándole a extraer oro de unas sales de cianuro
Acumuladas en años de electrólisis
Pues él no sabía qué hacer con ese polvo gris y denso
Que supe convertir en oro de calidad suprema
99.99 de pureza
con un catalizador de hierro
que hizo llover oro en polvo sobre el tío Rodolfo
30 o 40 kilos de oro lloviéndole del cielo.
Y se compró su casa, y puso su negocio
Y no paró hasta hacerse millonario
Pero a mí no me dio, desde luego, un centavo,
Y ni siquiera las gracias.
Y dejó de ser el tío buena gente para ser un señor
Avaro y temeroso de su oro
Con un hijo mongólico
Que ensombreció los días de su vida.
Ahora casi todos han muerto.
Mi madre se ha ido al alto lirio,
A cantar sus endechas
Mi padre, Tía Lucha, Alberto el comerciante, Demetrio el poeta
todos están juntos en el alto combo.
Mi abuela Victoria se ha reencarnado en una rata,
Y Olga en una repugnante cucaracha
Y se encuentran en las alcantarillas que las vieron nacer
Para seguir peleando.
Y desde luego Clausen, el danés inmigrante,
se ha ido al Otro Barrio
a montar sus Centrales Hidroeléctricas,
y pasa piola
Inmerecidamente, desde luego.
Rodolfo Hinostroza, poeta peruano nacido en Huaraz (Perú) en 1941. Es considerado uno de los mejores poetas hispanoamericanos de la generación del 60. Entre sus obras destacan Consejero del Lobo (1965), Contranatura (1971), Poemas Reunidos (1986), Memorial de Casa Grande entre otros.. En 1987 ganó el premio internacional de cuento "Juan Rulfo", otorgado en París por Radio Francesa Internacional con el relato "El Benefactor".
Poema:http://www.omni-bus.com/n6/hinostroza.html
Foto: http://www.librosperuanos.com/autores/rodolfo-hinostroza4.html
Otros poemas: http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=crit.php&wid=853&show=poemas&p=Rodolfo+Hinostroza
Evocación oracular de Marisol Nava
El viernes 16 de noviembre, ante un auditorio que se desbordaba, se presentó en el Museo de Arte, el libro de poemas Evocación oracular de la poeta Chiautempense Marisol Nava. Hace casi diez años, tuve la opotunidad de conocer no sólo el trabajo poético de la autora, sino también su trabajo ensayístico y su gran sentido de responsabilidad con las palabras y con la literatura, a Marisol le tocó presentar, en las Jornadas literarias que organicé en varios municipios del estado, al poeta uruguayo Saúl Ibargoyen, precisamente en mi tierra natal Zumpango, ella tuvo un papel fundamental en aquél día, su texto sobre el poeta, su participación lúcida tanto en la telesecundaría como en la biblioteca municipal, ya dejaba entrever el futuro: catedrática e investigadora de la UAT y claro, a la poeta que trabaja en el silencio de una hermosa casa a las orillas de la Malintzi, a la poeta sencilla que no anda en la parafernalia cotidiana de las capillas literarias de la poesía, no las necesita, pues ha ido creando su propia comunidad en torno a la literatura: formando lectores, amantes de las letras a través de sus pasos por las aulas, ya sea con su sala de lectura, a nivel bachillerato, o en las aulas universitarias. A la prsentación de su libro acudió la plana mayor de la literatura en el estado, el ya conocido narrador Efrén Minero, por cierto mi compadre y presentador del libro, Wilevaldo Herrera, Alán Cervantes e Iván Farías entre los narradores, Martín Sánchez Camargo y Alberto Aguilar entre los editores, Edith, Francisco Ramírez, Teresa Rugarcía entre lagunos de los poetas y otros muchos asistentes que esa trade compartieron la gran fiesta literaria que fue el reflejo de muchos años de trabajo con las palabras.
Las voces que presentaron el libro coincidieron en ello, Ignacio Tapia destacó el entusiasmo y la vocación literaria de Marisol, Efrén Minero festejó que las palabras de los poemas de la autora estuvieran en el lugar que pedía el poema y agradeció a la Nava este regalo para los que leen poesía y con ella dan un remanzo a sus emociones. El maestro Joel Dávila, por su parte hizo un estudio minucioso de Evocación oracular y destacó que la poeta indagó y profundizo para encontrar un sentido al presente al futuro partiendo del pasado.
Felicitaciones a Marisol Nava, mientras escribo sobre Evocación oracular, va un fuerte abrazo, días después pues los Whiskis estuvieron fuertes en la cruda.
Las voces que presentaron el libro coincidieron en ello, Ignacio Tapia destacó el entusiasmo y la vocación literaria de Marisol, Efrén Minero festejó que las palabras de los poemas de la autora estuvieran en el lugar que pedía el poema y agradeció a la Nava este regalo para los que leen poesía y con ella dan un remanzo a sus emociones. El maestro Joel Dávila, por su parte hizo un estudio minucioso de Evocación oracular y destacó que la poeta indagó y profundizo para encontrar un sentido al presente al futuro partiendo del pasado.
Felicitaciones a Marisol Nava, mientras escribo sobre Evocación oracular, va un fuerte abrazo, días después pues los Whiskis estuvieron fuertes en la cruda.
martes, noviembre 13, 2007
Sinólogos en China
Rafael Poch, ha sido desde mi estancia en China un corresponsal serio e interesante, indispensable, en uno de sus artículos actuales nos habla de los estudiosos de la Lengua y la cultura China, como sabemos en México Fora Boton es una de las investigadoras más arduas y conocidad que trabajan desde hace décadas diveros aspectos de esa cultura y por otro lado Taciana que desde España también se ha covertido en una conocedora fundamental de la cultura China y en el caso de Taciana, además ha sido una promotora de la lengua y cultura en su país natal, conocí el trabajo de Taciana a través de Noemí Pascual y de uno de David, por ello sé de su trabajo real como profesora de Chino y como difusora de esta cultura ancestral.
Foto: Rafael Poch
domingo, noviembre 11, 2007
Elecciones en Tlaxcala
Hoy son las elecciones intermedias en Tlaxcala, se elegirán 60 presidentes municipales y el congreso local, los días pasados las calles se llenaron de propaganda de todos los partidos y pasaban los autos con sus bocinas y música (de todos los estilos) promoviendo a sus candidatos, ojalá la gente salaga a votar y el instituto electoral del estado este a la altura de los votantes, porque de plano la guerra de los partidos es bien sucia, inventan hasta enfermedades con tal de ganar un voto. Ojalá la gente vote con la cabeza y no con el hígado. Hablándo de hígados, los políticos de mi país de plano, se pasan, mira que echarle la culpa de la lluvia a los gobernantes en turno... digo de plano.
viernes, noviembre 09, 2007
Aniversario de bodas
Ayer ocho de noviembre, mis papás cumplieron 39 años de casados y nos la pasamos muy contentos, fuimos a comer al Jardín Plaza y más tarde a la tradicional feria de Tlaxcala, mi pueblo natal. Antes de entrar a la feria había muchísimos puestos de comida y alegría, era como el inicio y una parte alegre donde podías encontrar los deliciosos curados de pulque, tacos, cemitas, entre oras cosas, para mi felicidad me econtré con un puesto de cosas chinas y me puse a practicar mi chino con el marchante, él estaba feliz y yo también, terminé comprando un gato, que no es gato de la buena suerte, y unos chicles de jinseng y ya hubiera sido más feliz si vendieran doufu o doujia, pero no era necesario, mis padres compraron una flor de loto que simboliza el amor y finalmente entramos a la feria en donde habían comenzado a cerrar los puestos, fuimos directito a cenar al restaurante de Marcos, que está vez se llama no se bien si la cabaña o el asador; la cena estuvo muy rica, pedimos nopales y queso asado y una buena arrachera, las tortillitas dejaron mucho que desear, pero la comida estuvo deliciosa, unas cervecitas y todo esto sazonado con música, primero una cantante y luego den Benja, un viejo amigo, cantante y guitarrista de baladas, boleros y trova, en eso estábamos mientras mis padres de dedicaban canciones de amor cuando nos llegó la hora de ir a los gallos, más bien ya era tarde para las apuestas y los juegos de lotería y llegamos casi casi al espectáculo de Bobi Pulido un cantante de música de banda, aunque para bandas la del Recodo, y su antes Don Cruz Lizarraga, que en paz descanse. Nos la pasamos muy bien y lo más hermoso fue ver a mis papás tan felices.
jueves, noviembre 08, 2007
Baoyu 賈寶玉
Apareces en mis sueños como una enredadera,
prefiero velar la noche leyendo algo,
mirar los pasos de la luna evitando el bostezo,
no quiero dormirme,
no quiero verte atravesar el umbral de la puerta,
el limonero, hasta mi alcoba,
tampoco quiero proferir el conjuro en que te olvide,
simplemente quiero que te acomodes al otro lado de mis sueños y sonrías.
Daiyu
Otra cosa:
Para un taco de ojo: http://es.netlog.com/Moschele/photo/tag=amigos
martes, noviembre 06, 2007
El Pana
No hay palabras, siempre me ha gustado la fiesta brava.
Foto: Ángel Sainos en: http://www.burladerodos.com/galeria.asp?IDgal=2902&pagina=9
domingo, noviembre 04, 2007
Si te vienen a contar
cositas malas de mi, manda a todos a volar y diles que: yo no fui, canción que la noche de ayer levantó al público asistente al tradicional palenque de las ferias mexicanas, en este caso de la Feria de Tlaxcala, Pedrito Fernández, el de la mochila azul, encendió las voces del público y la euforia que acompañada de unos rones llenaban de algería el espacio donde se hacen juegos de lotería y peleas de gallos, que en esta ocación nos daba una muestra de la crisis económica de los mexicanos, pues estaba semi vacio. A pesar de que no estaba lleno hay que reconocer dos cosas, la entrega y profesionalismo del cantante y la alegría y ganas de divertirse de los asistentes.
Hace años que no visitaba la feria de mi pueblo, al recorrerla me gustó como siempre la parte ganadera, unos caballos, animales preciosos, chulos de verdad con su pelaje azabache, no probé los pulques que imagino muy buenos y extrañe los viejos pabellones industriales sustituidos por una nave, galera sin mucho estilo. He de decir que a veces soy bastante crítica y hago mis berrinches como el que hice cuando vi la entrada a la sala de cine Miguel N. Lira, las escaleritas coquetas por las que se entraba, fueron sustituídad por una construcción cuadrada y espantosa, espacio por demás desperdiciado y horrible. Ya, ya sé las ciudades cambián, cambian las personas, pero no puedo evitar ser una nostágica de las cosas buenas y una crítica ante las cosas que cambian el paisaje, por desgracia esto es superfluo y absurdo cuando la sociedad tlaxcalteca se encuentra en proceso de putrefacción, antros llenos de niños de secuandaria que en vez de irse de pinta al río para coemerse unas tortas, se van al antro, pobres de mis amigas con sus hijos de 13 o de 15 o de 18, entre los antros y la la tv, les salen canas.
Hace años que no visitaba la feria de mi pueblo, al recorrerla me gustó como siempre la parte ganadera, unos caballos, animales preciosos, chulos de verdad con su pelaje azabache, no probé los pulques que imagino muy buenos y extrañe los viejos pabellones industriales sustituidos por una nave, galera sin mucho estilo. He de decir que a veces soy bastante crítica y hago mis berrinches como el que hice cuando vi la entrada a la sala de cine Miguel N. Lira, las escaleritas coquetas por las que se entraba, fueron sustituídad por una construcción cuadrada y espantosa, espacio por demás desperdiciado y horrible. Ya, ya sé las ciudades cambián, cambian las personas, pero no puedo evitar ser una nostágica de las cosas buenas y una crítica ante las cosas que cambian el paisaje, por desgracia esto es superfluo y absurdo cuando la sociedad tlaxcalteca se encuentra en proceso de putrefacción, antros llenos de niños de secuandaria que en vez de irse de pinta al río para coemerse unas tortas, se van al antro, pobres de mis amigas con sus hijos de 13 o de 15 o de 18, entre los antros y la la tv, les salen canas.
sábado, noviembre 03, 2007
importaciones chinas
El desconocimiento de oriente, de China y la inundación de productos chafas provenientes de Asia, hacen que un discurso, por más trillado de mis coterraneos, me aburra desde lo más íntimo, es que nos invaden los chinos con sus cosas de a peso, con sus artesanías copiadas y chafas, con sus guadalupanas. Quisiera explicarles que es precisamente el empresario-comerciante mexicano el que encarga los productos e incluso el que verifica y exige cieeta calidad en los productos y que estos tienen que ver con el precio final, pero es un asunto, que sabemos vamás allá de esto, el hecho de que China se haya convertido ya en una de las economías más importantes del mundo y de que en pocos meses se desarrollarán en ella los Juegos olímpicos, lo ha puesto en la mira de países, por cierto muy poderosos, que intentan mostrar al mundo los defectos de su economía, de sus sociedad, de mostrarlos y exagerarlos, hay una campaña de bajo impacto pero continuo en los medios de comunicación, en los que no se muestra la disciplina de los chinos, ni su respeto por los ancianos, ni su amor por los niños, ni sus cuidados cotidianos en la salud, no se muestran a los ancianos haciendo Taichi, ni a los universitarios jugando ping pong en las tardes, no se muestran las bibliotecas llenas ni los juegos parahacer ejercicio atestados de gente, pero eso sí, se especula sobre la explotación como si en México una persona no hiciera más de un jornal de trabajo, conocemos a amigos obreros que trabajan en dos fábricas, a profesores que también dobletean jornales, ¿no es lo mismo? Ojaláque no fuera necesario doblar turnos y también ojalá que un sueldo alcanzara, y claro que hubiera trabajo y salario para todos, que puedieramos ver las cosas positivas de los otros países y aprender de ellas y no necesaraiamente detenernos a criticar lo que nos sorprende y muchas veces no entendemos y somos repetidosras del dos, del 13 de o de diversas agencias informativas.
Entrevista a un nobel
Por medio de el enlace que se encuentra abajo, los interesados en la literaturaº China, en este caso en el exilio, pueden encontrar una entrevista a Gao Xingjian; y en la nota de abajo podemos imaginar el caos que provocaría si cada chino tuviera un coche, vastta ver lo que en df produjo el no circula, aquellos que tienen un salario no tan peor, para poder circular todos los días, se compraron sencillamente otro automovil.
http://www.eumed.net/rev/china/04/gx.htm
"EEUU tiene 700 coches por cada 1.000 habitantes, la UE 550. En China, pese a los atascos que se sufren en Pekín, sólo hay 25 por cada 1.000, y si cada familia china quiere que se cumpla su sueño de tener un auto, el mundo no lo soportará", explicó muy gráficamente Pan, miembro de la Academia China de Ciencias Sociales. http://www.rafaela.com/portal/modules.php?name=News&file=article&sid=8647
http://www.eumed.net/rev/china/04/gx.htm
"EEUU tiene 700 coches por cada 1.000 habitantes, la UE 550. En China, pese a los atascos que se sufren en Pekín, sólo hay 25 por cada 1.000, y si cada familia china quiere que se cumpla su sueño de tener un auto, el mundo no lo soportará", explicó muy gráficamente Pan, miembro de la Academia China de Ciencias Sociales. http://www.rafaela.com/portal/modules.php?name=News&file=article&sid=8647
Día de muertos
Otra vez ir al mercado, poner la ofrenda, ir al panteón. Me gustan las tradiciones pero esta, de ir al panteón y luego llena de tierra ir a la feria del pueblo, desde hace muchos años me pne de mal humor, es común que grite, mi cara se ponga descompuesta y pelee con mi hermana o quién se me ponga enfrente, pienso que quizá lo mejor sea desaparecer esos días y punto.
Bueno trato de cambiar de humor pero no puedo.
Bueno trato de cambiar de humor pero no puedo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)